<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/26/30/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/26-ecclesiasticus/30-chapter?ord=040926</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/26-ecclesiasticus/30-chapter?ord=040926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>uk-ua</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Ecclesiasticus chapter 30</description>
	<item>
		<title>Ecclesiasticus chapter 30</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/26-ecclesiasticus/30-chapter?ord=040926</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/26-ecclesiasticus/30-chapter?ord=040926</guid>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 05:25:33 +0300</pubDate>
		<description>
				Любяй сына своего участит ему раны, да возвеселится в последняя своя.
				Наказуяй сына своего насладится о нем и посреде знаемых о нем похвалится.
				Учай сына своего раздражит врага и пред други о нем возрадуется.
				Умре отец его, и аки не умре: подобна бо себе остави по себе.
				Во житии своем виде и возвеселися о нем и при кончине своей не оскорбися:
				противу врагом остави местника и другом воздающа благодать.
				Угождаяй сыну обяжет струпы его, и о всяцем вопли возмятется утроба его.
				Конь неукрощен свиреп бывает, и сын самовольный продерз будет.
				Ласкай чадо, и устрашит тя, играй с ним, и опечалит тя.
				Не смейся с ним, да не поболиши о нем и на последок стиснеши зубы твоя.
				Не даждь ему власти в юности и не презри неведения его:
				сляцы выю его в юности и сокруши ребра его, дондеже млад есть, да не когда ожестев не покориттися.
				Накажи сына твоего и делай им, да не в безстудии его поткнешися.
				Лучше нищь здрав и крепок в силе своей, нежели богат уранен телом своим.
				Здравие и крепость лучше есть всякаго злата, и тело здравое, нежели богатство безчисленное.
				Несть богатство лучше здравия телеснаго, и несть веселие паче радости сердечныя.
				Лучше есть смерть паче живота горька или недуга долгаго.
				Благая излиянная пред усты затворенными предложения брашен предлежащая у гроба.
				Кая польза идолу от жертвы? Не имать бо ясти, ни обоняти:
				тако гонимый от Господа,
				зряй очима и стеняй, якоже евнух осязаяй девицу и воздыхаяй.
				Не вдаждь в печаль душу твою и не оскорби себе советом твоим.
				Веселие сердца живот человека, и радование мужа долгоденствие.
				Люби душу твою и утешай сердце твое, и печаль от себе отрини далече:
				многи бо печаль уби, и несть пользы в ней.
				Рвение и ярость умаляют дни, и печаль прежде времене старость наводит.
				Светло сердце и благо о брашне и о яди своей попечется.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>