<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/1/38/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/1-genesis/38-chapter?ord=040726</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/1-genesis/38-chapter?ord=040726</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>uk-ua</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Genesis chapter 38</description>
	<item>
		<title>Genesis chapter 38</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/1-genesis/38-chapter?ord=040726</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/uk/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/1-genesis/38-chapter?ord=040726</guid>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 20:18:59 +0300</pubDate>
		<description>
				Бысть же в то время, отиде Иуда от братии своея и прииде к человеку некоему Одолламитину, емуже имя Ирас:
				и виде тамо Иуда дщерь человека Хананейска, ейже имя Сава: и поят ю, и вниде к ней:
				и заченши роди сына, и нарече имя ему Ир:
				и заченши еще роди сына и нарече имя ему Авнан:
				и приложивши роди сына (третияго) и нарече имя Силом: сия же бе в Хасве, егда роди сих.
				И поя Иуда жену Иру первенцу своему, ейже имя Фамарь.
				Бысть же Ир первенец Иудин зол пред Господем: и уби его Бог.
				Рече же Иуда Авнану: вниди к жене брата твоего и совокупися с нею, и возстави семя брату твоему.
				Познав же Авнан, яко не ему будет семя, бысть егда вхождаше к жене брата своего, проливаше (семя) на землю, еже не дати семене брату своему:
				зло же явися пред Богом, яко сотвори сие: и умертви и сего.
				Рече же Иуда Фамари, невестце своей (по смерти дву сынов своих): седи вдовою в дому отца твоего, дондеже велик будет Силом, сын мой. Рече бо (во уме си): да не когда умрет и сей, якоже и братия его. Отшедши же Фамарь, седяше в дому отца своего.
				Умножишася же дние, и умре Сава жена Иудина. И утешився Иуда, взыде к стригущым овцы его сам, и Ирас пастырь его Одолламитин, во Фамну.
				И возвестиша Фамари невестце его, глаголюще: се, свекор твой восходит во Фамну стрищи овцы своя.
				Она же свергши ризы вдовства с себе, облечеся в ризу летнюю и украсися, и седе пред враты Енани, яже суть на пути Фамны: ведяше бо, яко велик бысть Силом: сей же не даде ея ему в жену.
				И видев ю Иуда, возмне ю блудницу быти: покры бо лице свое, и не позна ея.
				Уклонися же к ней путем и рече ей: попусти ми внити к себе. Не позна бо, яко невестка ему есть. Она же рече: что ми даси, аще внидеши ко мне?
				Он же рече: аз тебе послю козлище коз от овец моих. Она же рече: аще даси ми залог, дондеже пришлеши.
				Он же рече: кий залог тебе дам? Она же рече: перстень твой и гривну, и жезл иже в руце твоей. И даде ей, и вниде к ней, и зача во утробе от него.
				И воставши отиде, и сверже ризу летнюю с себе и облечеся в ризы вдовства своего.
				Посла же Иуда козлище от коз рукою пастыря своего Одолламитина взяти залог от жены, и не обрете ея.
				Вопроси же мужей места того и рече им: где есть блудница бывшая во Енане на распутии? И реша: не бе зде блудница.
				И возвратися ко Иуде и рече: не обретох: и человецы места того глаголют: несть зде блудницы.
				Рече же Иуда: да имать та: но да не когда посмеются нам: аз убо послах козлище сие, ты же не обрел еси.
				Бысть же по трех месяцех, поведаша Иуде, глаголюще: соблуди Фамарь невестка твоя, и се, во утробе имать от блуда. Рече же Иуда: изведите ю, и да сожгут ю.
				Она же ведома посла к свекру своему, глаголющи: от человека, егоже сия суть, аз во утробе имам. И рече: познай, чий перстень и гривна и жезл сей.
				Позна же Иуда и рече: оправдася Фамарь паче мене, яко не дах ея Силому сыну моему. И не приложи ктому познати ю.
				Бысть же егда раждаше, и беста близнята во утробе ея.
				Бысть же в рождении ея, един произнесе руку: вземши же баба навяза на руку его червлень, глаголющи: сей изыдет первый.
				Егда же вовлече руку, и абие изыде брат его. Она же рече: что пресечеся тебе ради преграждение? И прозва имя ему Фарес.
				И посем изыде брат его, емуже бе на руце его червлень: и прозва имя ему Зара.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>