<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/47/8/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/8-chapter?ord=040826</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/8-chapter?ord=040826</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>lv-lv</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Matthæus chapter 8</description>
	<item>
		<title>Matthæus chapter 8</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/8-chapter?ord=040826</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/8-chapter?ord=040826</guid>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 22:53:29 +0300</pubDate>
		<description>
				Сшедшу же Ему с горы, вслед Его идяху народи мнози.
				И се, прокажен пришед кланяшеся Ему, глаголя: Господи, аще хощеши, можеши мя очистити.
				И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.
				И глагола ему Иисус: виждь, ни комуже повеждь: но шед покажися иереови и принеси дар, егоже повеле (в законе) Моисей, во свидетелство им.
				Вшедшу же Ему в Капернаум, приступи к Нему сотник, моля Его
				и глаголя: Господи, отрок мой лежит в дому разслаблен, люте стражда.
				И глагола ему Иисус: Аз пришед изцелю его.
				И отвещав сотник, рече (Ему): Господи, несмь достоин, да под кров мой внидеши: но токмо рцы слово, и изцелеет отрок мой:
				ибо аз человек есмь под властию, имый под собою воины: и глаголю сему: иди, и идет: и другому: прииди, и приходит: и рабу моему: сотвори сие, и сотворит.
				Слышав же Иисус, удивися, и рече грядущым по Нем: аминь глаголю вам: ни во Израили толики веры обретох.
				Глаголю же вам, яко мнози от восток и запад приидут и возлягут со Авраамом и Исааком и Иаковом во Царствии Небеснем:
				сынове же царствия изгнани будут во тму кромешнюю: ту будет плачь и скрежет зубом.
				И рече Иисус сотнику: иди, и якоже веровал еси, буди тебе. И изцеле отрок его в той час.
				И пришед Иисус в дом Петров, виде тещу его лежащу и огнем жегому,
				и прикоснуся руце ея, и остави ю огнь: и воста и служаше ему.
				Позде же бывшу, приведоша к Нему бесны многи: и изгна духи словом и вся болящыя изцели:
				да сбудется реченное Исаием пророком, глаголющим: Той недуги нашя прият и болезни понесе.
				Видев же Иисус многи народы окрест Себе, повеле (учеником) ити на он пол.
				И приступль един книжник, рече Ему: Учителю, иду по Тебе, аможе аще идеши.
				Глагола ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же Человеческий не имать где главы подклонити.
				Другий же от ученик Его рече Ему: Господи, повели ми прежде ити и погребсти отца моего.
				Иисус же рече ему: гряди по Мне и остави мертвых погребсти своя мертвецы.
				И влезшу Ему в корабль, по Нем идоша ученицы Его.
				И се, трус велик бысть в мори, якоже кораблю покрыватися волнами: Той же спаше.
				И пришедше ученицы Его возбудиша Его, глаголюще: Господи, спаси ны, погибаем.
				И глагола им: что страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром и морю, и бысть тишина велия.
				Человецы же чудишася, глаголюще: кто есть Сей, яко и ветри и море послушают Его?
				И пришедшу Ему на он пол, в страну Гергесинскую, сретоста Его два бесна от гроб исходяща, люта зело, яко не мощи ни кому минути путем тем.
				И се, возописта глаголюща: что нама и Тебе, Иисусе Сыне Божий? Пришел еси семо прежде времене мучити нас.
				Бяше же далече от нею стадо свиний много пасомо.
				Беси же моляху Его, глаголюще: аще изгониши ны, повели нам ити в стадо свиное.
				И рече им: идите. Они же изшедше идоша в стадо свиное: и се, (абие) устремися стадо все по брегу в море, и утопоша в водах.
				Пасущии же бежаша, и шедше во град, возвестиша вся, и о бесною.
				И се, весь град изыде в сретение Иисусови: и видевше Его, молиша, яко дабы прешел от предел их.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>