<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/47/23/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/23-chapter?ord=040926</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/23-chapter?ord=040926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>lv-lv</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Matthæus chapter 23</description>
	<item>
		<title>Matthæus chapter 23</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/23-chapter?ord=040926</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/23-chapter?ord=040926</guid>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 23:40:00 +0300</pubDate>
		<description>
				Тогда Иисус глагола к народом и учеником Своим,
				глаголя: на Моисеове седалищи седоша книжницы и фарисее:
				вся убо, елика аще рекут вам блюсти, соблюдайте и творите: по делом же их не творите: глаголют бо, и не творят:
				связуют бо бремена тяжка и бедне носима, и возлагают на плеща человеческа, перстом же своим не хотят двигнути их.
				Вся же дела своя творят, да видими будут человеки: разширяют же хранилища своя и величают воскрилия риз своих:
				любят же преждевозлегания на вечерях, и преждеседания на сонмищих,
				и целования на торжищих, и зватися от человек: учителю, учителю.
				Вы же не нарицайтеся учителие: един бо есть ваш Учитель, Христос: вси же вы братия есте:
				и отца не зовите себе на земли: един бо есть Отец ваш, Иже на небесех:
				ниже нарицайтеся наставницы: един бо есть Наставник ваш, Христос.
				Болий же в вас да будет вам слуга:
				иже бо вознесется, смирится: и смиряяйся вознесется.
				Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко затворяете Царствие Небесное пред человеки: вы бо не входите, ни входящих оставляете внити.
				Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко снедаете домы вдовиц, и виною далече молитвы творяще: сего ради лишшее приимете осуждение.
				Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко преходите море и сушу, сотворити единаго пришелца: и егда будет, творите его сына геенны сугубейша вас.
				Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть.
				Буи и слепии, что бо более есть, злато ли, или церковь, святящая злато?
				И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, должен есть.
				Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар?
				Иже убо кленется олтарем, кленется им и сущим верху его:
				и иже кленется церковию, кленется ею и Живущим в ней:
				и кленыйся небесем кленется Престолом Божиим и Седящим на нем.
				Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко одесятствуете мятву и копр и кимин, и остависте вящшая закона, суд и милость и веру: сия (же) подобаше творити, и онех не оставляти.
				Вожди слепии, оцеждающии комары, велблуды же пожирающе.
				Горе вам, книжницы и фарисее лицемери, яко очищаете внешнее сткляницы и блюда, внутрьуду же суть полни хищения и неправды:
				фарисее слепый, очисти прежде внутреннее сткляницы и блюда, да будет и внешнее има чисто.
				Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко подобитеся гробом повапленым, иже внеуду убо являются красны, внутрьуду же полни суть костей мертвых и всякия нечистоты:
				тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведни, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония.
				Горе вам, книжницы и фарисее, лицемери, яко зиждете гробы пророческия, и красите раки праведных,
				и глаголете: аще быхом были во дни отец наших, не быхом убо общницы им были в крови пророк:
				темже сами свидетелствуете себе, яко сынове есте избивших пророки:
				и вы исполните меру отец ваших.
				Змия, порождения ехиднова, како убежите от суда (огня) геенскаго?
				Сего ради, се, Аз послю к вам пророки и премудры и книжники: и от них убиете и распнете, и от них биете на сонмищих ваших, и изженете от града во град:
				яко да приидет на вы всяка кровь праведна, проливаемая на земли, от крове Авеля праведнаго до крове Захарии сына Варахиина, егоже убисте между церковию и олтарем.
				Аминь глаголю вам: (яко) приидут вся сия на род сей.
				Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте?
				Се, оставляется вам дом ваш пуст.
				Глаголю бо вам: (яко) не имате Мене видети отселе, дондеже речете: благословен Грядый во имя Господне.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>