<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/47/21/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/21-chapter?ord=040926</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/21-chapter?ord=040926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>lv-lv</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Matthæus chapter 21</description>
	<item>
		<title>Matthæus chapter 21</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/21-chapter?ord=040926</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/47-matthæus/21-chapter?ord=040926</guid>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 20:04:55 +0300</pubDate>
		<description>
				И егда приближишася во Иерусалим и приидоша в Вифсфагию к горе Елеонстей, тогда Иисус посла два ученика,
				глаголя има: идита в весь, яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, и жребя с ним: отрешивша приведита Ми:
				и аще вама кто речет что, речета, яко Господь ею требует: абие же послет я.
				Сие же все бысть, да сбудется реченное пророком, глаголющим:
				рцыте дщери Сионове: се, Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя, сына подяремнича.
				Шедша же ученика и сотворша, якоже повеле има Иисус,
				приведоста осля и жребя: и возложиша верху ею ризы своя, и вседе верху их.
				Множайшии же народи постилаху ризы своя по пути: друзии же резаху ветви от древ и постилаху по пути.
				Народи же предходящии (ему) и вследствующии зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову: благословен Грядый во имя Господне: осанна в вышних.
				И вшедшу Ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть Сей?
				Народи же глаголаху: Сей есть Иисус Пророк, иже от Назарета Галилейска.
				И вниде Иисус в церковь Божию и изгна вся продающыя и купующыя в церкви, и трапезы торжником испроверже и седалища продающих голуби,
				и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником.
				И приступиша к Нему хромии и слепии в церкви: и изцели их.
				Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя: осанна Сыну Давидову, негодоваша
				и реша Ему: слышиши ли, что сии глаголют? Иисус же рече им: ей: несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу?
				И оставль их, изыде вон из града в Вифанию и водворися ту.
				Утру же возвращься во град, взалка:
				и узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница.
				И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?
				Отвещав же Иисус рече им: аминь глаголю вам: аще имате веру и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горе сей речете: двигнися и верзися в море, будет:
				и вся, елика аще воспросите в молитве верующе, приимете.
				И пришедшу Ему в церковь, приступиша к Нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? И кто Ти даде власть сию?
				Отвещав же Иисус рече им: вопрошу вы и Аз слово едино: еже аще речете Мне, и Аз вам реку, коею властию сия творю:
				крещение Иоанново откуду бе? С небесе ли, или от человек? Они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем, с небесе: речет нам: почто убо не веровасте ему?
				Аще ли речем, от человек: боимся народа: вси бо имут Иоанна яко пророка.
				И отвещавше Иисусови реша: не вемы. Рече им и Той: ни Аз вам глаголю, коею властию сия творю.
				Что же ся вам мнит? Человек некий имяше два сына, и пришед к первому, рече: чадо, иди днесь, делай в винограде моем.
				Он же отвещав рече: не хощу: последи же раскаявся, иде.
				И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз, господи (иду): и не иде.
				Кий от обою сотвори волю отчу? Глаголаша Ему: первый. Глагола им Иисус: аминь глаголю вам, яко мытари и любодейцы варяют вы в Царствии Божии:
				прииде бо к вам Иоанн (Креститель) путем праведным, и не веровасте ему, мытари же и любодейцы вероваша ему: вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему.
				Ину притчу слышите. Человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его, и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем, и отиде.
				Егда же приближися время плодов, посла рабы своя к делателем прияти плоды его:
				и емше делателе рабов его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же камением побиша.
				Паки посла ины рабы множайшя первых: и сотвориша им такоже.
				Последи же посла к ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего.
				Делателе же видевше сына, реша в себе: сей есть наследник: приидите, убием его и удержим достояние его.
				И емше его изведоша вон из винограда и убиша.
				Егда убо приидет господин винограда, что сотворит делателем тем?
				Глаголаша Ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя.
				Глагола им Иисус: несте ли чли николиже в Писаниих: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей бысть во главу угла? От Господа бысть сие, и есть дивно во очию вашею.
				Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его:
				и падый на камени сем сокрушится: а на немже падет, сотрыет и.
				И слышавше архиерее и фарисее притчи Его, разумеша, яко о них глаголет:
				и ищуще Его яти, убояшася народа, понеже яко Пророка Его имеяху.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>