<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
  <subtitle>Isaias chapter 42</subtitle>
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/27/42/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/27-isaias/42-chapter?ord=041326" />
  <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-13:20260413</id>
  <updated>2026-04-13T11:15:15+03:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Isaias chapter 42</title>
          <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/27-isaias/42-chapter?ord=041326" />
          <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-13:20260413</id>
          <updated>2026-04-13T11:15:15+03:00</updated>
          <summary>
				Иаков Отрок Мой, восприиму и: Израиль избранный Мой, прият Его душа Моя, дах дух Мой Нань, суд языком возвестит:
				не возопиет ниже ослабит, ниже услышится вне глас Его:
				трости сокрушены не сотрет и льна курящася не угасит, но во истину изнесет суд:
				возсияет и не потухнет, дондеже положит на земли суд, и на имя Его языцы уповати имут.
				Тако глаголет Господь Бог, сотворивый небо и водрузивый е, утверждей землю и яже на ней, и даяй дыхание людем, иже на ней, и дух ходящым на ней:
				Аз Господь Бог призвах Тя в правде, и удержу за руку Твою и укреплю Тя: и дах Тя в завет рода Израилева, во свет языков,
				отверсти очи слепых, извести от уз связанныя и из дому темницы и седящыя во тме.
				Аз Господь Бог, сие Мое есть имя, славы Моея иному не дам, ниже добродетелей Моих истуканным.
				Иже из начала, се, приидоша, и новая, яже Аз возвещу, и прежде неже возвестити, явишася вам.
				Воспойте Господеви песнь нову: началство Его, прославите имя Его от конец земли, сходящии в море и плавающии по нему, острови и живущии на них.
				Возвеселися, пустыне, и веси ея, придвория, и живущии в Кидаре: возвеселятся живущии на камени, от края гор возопиют,
				дадят Богу славу, добродетели Его во островех возвестят.
				Господь Бог Сил изыдет и сокрушит рать, воздвигнет рвение и возопиет на враги Своя со крепостию.
				Молчах, еда и всегда умолчу и потерплю? Терпех яко раждающая, истреблю и изсушу вкупе,
				опустошу горы и холмы, и всяку траву их изсушу, и положу реки во островы, и луги изсушу:
				и наведу слепыя на путь, егоже не видеша, и по стезям, ихже не знаша, ходити сотворю им: сотворю им тму во свет и стропотная в правая: сия глаголголы сотворю, и не оставлю их.
				Тии же возвратишася вспять: посрамитеся стыдением, уповающии на изваянная, глаголющии слиянным: вы есте бози наши.
				Глусии, услышите, и слепии, прозрите видети.
				И кто слеп, разве раби Мои? И глуси, разве владеющии ими? И ослепоша раби Божии.
				Видесте многажды, и не сохранисте: отверсты ушы (имуще), и не слышасте.
				Господь Бог восхоте, да оправдится и возвеличит хвалу.
				И видех, и быша людие расхищени и разграблени: пругло бо в ложах везде, и в домех вкупе, идеже скрыша я, быша в плен: и не бысть изимаяй разграбления и не бе глаголющаго: отдаждь.
				Кто в вас, иже внушит сия? И услышит во грядущая.
				Кто даде на разграбление Иакова, и Израиля пленяющым его? Не Бог ли, Емуже согрешиша и не восхотеша в путех Его ходити, ни слушати закона Его?
				И наведе на ня гнев ярости Своея, и укрепися на ня рать, и палящии их окрест, и не уведеша кийждо их, ниже положиша на уме.
			</summary>
          <author>
          	<name>Pro Hereditate Catholica</name>
              <email>admin@/www.fsspx-fsipd.lv</email>
			</author>
	</entry>
</feed>