<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/22/4/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/22-proverbia/4-chapter?ord=040726</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/22-proverbia/4-chapter?ord=040726</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>lv-lv</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Proverbia chapter 4</description>
	<item>
		<title>Proverbia chapter 4</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/22-proverbia/4-chapter?ord=040726</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/22-proverbia/4-chapter?ord=040726</guid>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 00:02:55 +0300</pubDate>
		<description>
				Послушайте, дети, наказания отча и внемлите разумети помышление,
				дар бо благий дарую вам: моего закона не оставляйте.
				Сын бо бых и аз отцу послушливый, и любимый пред лицем матере,
				иже глаголаша и учиша мя: да утверждается наше слово в твоем сердцы: храни заповеди, не забывай:
				стяжи премудрость, стяжи разум: не забуди, ниже презри речения моих уст, ниже уклонися от глагол уст моих.
				Не остави ея, и имется тебе: возжелей ея, и соблюдет тя.
				Начало премудрости: стяжати премудрость, и во всем стяжании твоем стяжи разум.
				Огради ю, и вознесет тя: почти ю, да тя оымет,
				да даст главе твоей венец благодатей, венцем же сладости защитит тя.
				Слыши, сыне, и приими моя словеса, и умножатся лета живота твоего, да ти будут мнози путие жития.
				Путем бо премудрости учу тя, наставляю же тебе на течения правая:
				аще бо ходиши, не запнутся стопы твоя: аще ли течеши, не утрудишися.
				Имися моего наказания, не остави, но сохрани е себе в жизнь твою.
				На пути нечестивых не иди, ниже возревнуй путем законопреступных.
				На немже аще месте воя соберут, не иди тамо: уклонися же от них и измени:
				не уснут бо, аще зла не сотворят: отимется сон от них, и не спят:
				тии бо питаются пищею нечестия, вином же законопреступным упиваются.
				Путие же праведных подобне свету светятся: предходят и просвещают, дондеже исправится день.
				Путие же нечестивых темни: не ведят, како претыкаются.
				Сыне, моим глаголом внимай, к моим же словесем прилагай ухо твое:
				да не оскудеют ти источницы твои, храни я в сердцы твоем:
				живот бо суть всем обретающым я и всей плоти их изцеление.
				Всяцем хранением блюди твое сердце: от сих бо исходища живота.
				Отими от себе строптива уста, и обидливы устне далече от тебе отрини.
				Очи твои право да зрят, и вежди твои да помавают праведная.
				Права течения твори твоима ногама и пути твоя исправляй.
				Не уклонися ни на десно, ни на шуе: отврати же ногу твою от пути зла:
				пути бо десныя весть Господь, развращени же суть, иже ошуюю.
				Той же права сотворит течения твоя, и хождения твоя в мире поспешит.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>