<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/10/1/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/10-regum-2/1-chapter?ord=040526</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/10-regum-2/1-chapter?ord=040526</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>lv-lv</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Regum 2 chapter 1</description>
	<item>
		<title>Regum 2 chapter 1</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/10-regum-2/1-chapter?ord=040526</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/10-regum-2/1-chapter?ord=040526</guid>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 22:22:08 +0300</pubDate>
		<description>
				И бысть егда умре Саул, и Давид возвратися победив Амалика, и пребысть Давид в Секелазе дни два.
				И бысть в третий день, и се, муж прииде от полка людий Сауловых, ризы же его (бяху) раздраны, и персть на главе его: и бысть егда вниде к Давиду (отрок), и пад на земли поклонися ему.
				И рече ему Давид: откуду ты пришел еси? И рече ему: от полка Израилева аз избегох.
				И рече ему Давид: что слово сие? Возвести ми. И рече: яко побегоша людие от брани, и падоша мнози от людий, и измроша, и Саул и Ионафан сын его умре.
				И рече Давид отроку возвестившему ему: како знаеши, яко умре Саул и Ионафан сын его?
				И рече отрок возвещаяй ему: по случаю приидох в гору Гелвуйскую, и се, Саул нападаше на копие свое, и се, колесницы и вельможи собрашася нань:
				и обозреся вспять (Саул) и виде мя, и призва мя, и рех: се, аз:
				и рече ми: кто ты еси? И рех: Амаликитин есмь аз:
				и рече ми: прииди убо на мя и убий мя, яко объят мя тма лютая, яко еще душа моя во мне:
				и стах над ним, и убих его: ведех бо, яко не будет жив по падении своем: и взяв венец царский, иже бе на главе его, и нарамницу, яже бе на плещу его, и принесох сия к господину моему семо.
				И емься Давид за ризы своя, и раздра я, и вси мужие иже с ним раздраша ризы своя,
				и рыдаша и плакашася, и постишася до вечера о Сауле, и о Ионафане сыне его, и о людех Иудиных и о доме Израилеве, яко избиени быша мечем.
				И рече Давид отроку возвестившему ему: откуду ты еси? И рече: сын мужа пришелца Амаликитина есмь аз.
				И рече ему Давид: како не убоялся еси воздвигнути руку твою погубити христа Господня?
				И призва Давид единаго от отрок своих и рече: иди, убий его. И уби его, и умре.
				И рече ему Давид: кровь твоя на главе твоей, яко уста твоя на тя возвещаша, глаголюще: яко аз убих христа Господня.
				И плакася Давид плачем сим о Сауле и о Ионафане сыне его,
				и рече еже научити сыны Иудины стрелянию. Се написано в книзе Праведнаго.
				И рече: воздвигни столп, Израилю, над умершими на высоких твоих язвеными: како падоша сильнии?
				Не возвещайте в Гефе, ниже поведайте на исходищих Аскалоних, да не возвеселятся дщери иноплеменничи, ни да возрадуются дщери необрезанных.
				Горы Гелвуйския, да не снидет роса ниже дождь на вас: и села начатков (житных), яко тамо повержен бысть щит сильных: щит Саулов не быти помазан елеем:
				от крове язвеных и от тука сильных лук Ионафанов не возвратися тощь вспять, и мечь Саулов не возвратися тощь:
				Саул и Ионафан возлюбленнии и прекраснии неразлучни, благолепни в животе своем, и в смерти своей не разлучишася: паче орлов легцы и паче львов крепцы:
				плачите по Сауле, дщери Израилевы, иже вас облачаше в червленицы со украшением вашим, и возлагаше украшение злато на ризы вашя:
				како падоша сильнии посреде брани? Ионафане, до смерти на высоких твоих язвен еси:
				болезную о тебе, брате мой Ионафане, красный ми зело, удивися любовь твоя от мене паче любве женския:
				како падоша сильнии, и погибоша оружия бранная?
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>