<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
  <subtitle>Genesis chapter 37</subtitle>
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/1/37/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/1-genesis/37-chapter?ord=040726" />
  <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-07:20260407</id>
  <updated>2026-04-07T16:48:44+03:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Genesis chapter 37</title>
          <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/1-genesis/37-chapter?ord=040726" />
          <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-07:20260407</id>
          <updated>2026-04-07T16:48:44+03:00</updated>
          <summary>
				Вселися же Иаков в земли, идеже обита Исаак, отец его, в земли Ханаани.
				Сии же роди Иаковли. Иосиф же бяше седминадесяти лет, пасый овцы отца своего с братиею своею, юн сый, с сынми Валлы и с сынми Зелфы, жен отца своего: нанесоша же на Иосифа злу клевету ко Израилю отцу своему.
				Иаков же любляше Иосифа паче всех сынов своих, яко сын в старости ему бысть: и сотвори ему ризу пестру.
				Видевше же братия его, яко любит его отец паче всех сынов своих, возненавидеша его и не можаху глаголати к нему ничтоже мирно.
				Видев же Иосиф сон, поведа и братии своей
				и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:
				мнех вас вяжущих снопы среде поля: и воста мой сноп и ста прямо, ваши же снопы обратившеся поклонишася моему снопу.
				Реша же ему братия его: еда царствуя царствовати будеши над нами, или господствуя господствовати будеши над нами? И приложиша еще ненавидети его снов ради его и ради словес его.
				Виде же сон другий и поведа его отцу своему и братии своей, и рече: се, видех другий сон: аки бы солнце и луна и единонадесять звезд покланяхуся мне.
				И запрети ему отец его и рече ему: что сон сей, егоже еси видел? Еда пришедше приидем аз и мати твоя и братия твоя поклонитися тебе до земли?
				Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.
				Отидоша же братия его пасти овцы отца своего в Сихем.
				И рече Израиль ко Иосифу: еда братия твоя не пасут в Сихеме? Гряди да послю тя к ним. Рече же ему: се, аз.
				Рече же ему Израиль: шед, виждь, аще здравствуют братия твоя и овцы, и повеждь ми. И посла его от юдоли Хеврони. И прииде в Сихем:
				и обрете его человек заблуждающа на поли: вопроси же его человек глаголя: чесого ищеши?
				Он же рече: братии моея ищу: повеждь ми, где пасут.
				Рече же ему человек: отидоша отсюду: слышах бо их глаголющих: пойдем в Дофаим. И иде Иосиф вслед братии своея и обрете я в Дофаиме.
				Предузреша же его издалече, прежде приближения его к ним, и зле умыслиша убити его:
				рече же кийждо к брату своему: се, сновидец оный идет:
				ныне убо приидите, убием его и ввержим его во един от рвов, и речем: зверь лют снеде его: и узрим, что будут сония его.
				Слышав же Рувим, отя его из рук их и рече: не убием его на души.
				Рече же им Рувим: не пролийте крове, вверзите его во един от рвов сих, иже в пустыни, руки же не возложите на него: (тщашеся бо) яко да изымет его от рук их и отдаст его отцу своему.
				Бысть же егда прииде Иосиф к братии своей, совлекоша со Иосифа ризу пеструю, яже на нем,
				и поемше его ввергоша в ров: ров же тощь, воды не имяше.
				И седоша ясти хлеб, и воззревше очима видеша, и се, путницы Исмаилтяне идяху от Галаада, и велблюды их полны фимиама и ритины и стакти: идяху же везуще во Египет.
				Рече же Иуда ко братии своей: кая польза, аще убием брата нашего и скрыем кровь его?
				Грядите продадим его Исмаилтяном сим: руце же наши да не будут на нем, яко брат наш и плоть наша есть. Послушаша же братия его.
				И мимоидоша человецы Мадиамстии купцы: и извлекоша и возведоша Иосифа из рова, и продаша Иосифа Исмаилтяном на двадесять златниц. И поведоша Иосифа во Египет.
				Возвратися же Рувим к рову и не узре Иосифа в рове: и растерза ризы своя,
				и прииде ко братии своей и рече: отрочища несть, аз же камо иду ктому?
				Вземше же ризу Иосифову, заклаша козлище от коз и помазаша ризу кровию:
				и послаша ризу пеструю, и принесоша ко отцу своему и рекоша: сию обретохом: познавай, аще риза сына твоего есть, или ни?
				И позна ю и рече: риза сына моего есть: зверь лют снеде его: зверь восхити Иосифа.
				И растерза Иаков ризы своя, и возложи вретище на чресла своя, и плакашеся сына своего дни многи.
				Собрашася же вси сынове его и дщери и приидоша утешити его: и не хотяше утешитися, глаголя: яко сниду к сыну моему сетуя во ад. И плакася о нем отец его.
				Мадиане же продаша Иосифа во Египет Пентефрию евнуху фараонову, архимагиру.
			</summary>
          <author>
          	<name>Pro Hereditate Catholica</name>
              <email>admin@/www.fsspx-fsipd.lv</email>
			</author>
	</entry>
</feed>