<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/46/11/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/46-machabæorum-2/11-chapter?ord=040926</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/46-machabæorum-2/11-chapter?ord=040926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Machabæorum 2 chapter 11</description>
	<item>
		<title>Machabæorum 2 chapter 11</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/46-machabæorum-2/11-chapter?ord=040926</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/46-machabæorum-2/11-chapter?ord=040926</guid>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 09:53:58 +0300</pubDate>
		<description>
				По мале же весьма времени лисиа, наместннк царев и сродник и к делом приставник, зело тяжце снося бывшая,
				собрав аки осмьдесят тысящ и конники вся, прииде на иудеев, помышляя убо град еллином обиталище,
				храм же среброданен сотворити, якоже и прочиих язык капища, и по вся лета продавати архиерейство,
				никакоже помышляю Божию державу безумно уповая на тмы пебшцев и на тысящы конников и на осмьдесят слонов.
				Вшед же во иудею и приближився ко вефсуре, к месту убо крепкому сущу, от Иерусалима же отстоящему яко стидий пять, сие утесняше.
				Егда же позна маккавей и иже с ним ратующа его твердыни, с плачем и слезами моляху Господа со всем народом, благаго ангела послати ко спасению израиля.
				Сам же маккавей первый взяв оружие увещаваше прочих вкпе с ним бедство подяти, еже помогати братии своей: вкупе же и со усердм устремишася.
				Тамо же, и близ Иерусалима сущым, явися предводяй их конник во одежди беле всеюружие златое потрясающь.
				Вкупе же вси благословиша милосердаго Бога и укрепишася душами, не точию человеков, но и зверей лютейших и стены железны сокрушати суще готови,
				идяху во устроении с небесе споборника имеюще, милующу их Господу:
				львообразно же устремившеся на супостаты, положиша от них единонадесять тысящ пешцев, конников же тысщу и шесть сот,
				всехе же понудиша бежати: мнози же от них язвени нази уцелеша, и сам лисиа студно бежав спасеся.
				Не без ума же сый, размышляя в себе бывшее на себе поражение и уразумев непобедимых быти евреов, всемогущему Богу споборствующему им, послав
				увещаваше, яко имать примиритися во всех праведных и яко советуя прекли царя, да будет им друг.
				Соизволи же маккавей о всех, о нихже лисиа моляше, о полезных радящь: елика бо маккавей даде лисиа на писме о иудеех, соизволи царь.
				Беша бо писания иудеем посланая от лисии, имущая образ сицев, лисиа множеству иудейску радоватися:
				иоанн и авессалом, иже послани суть от вас, дающа написанный ответ, прошаста о назнаменанных в нем:
				елика убо подобаше царю предложити, известих, и яже бяху приятна, соизволи:
				аще убо в делех верность соблюдете, то и в прочее покушуся виновен вам быти благих:
				о сих же подробну заповедах сима и посланным от меие побеседовати с вами:
				здравствуйте. Лета сто четыредесять осмаго, (месяца) диоскоринфиа, дне двадесять четвертаго.
				Царское же послание содержаше сия: царь антиох лисии брату радоватися:
				отцу нашему в боги пременшуся, мы хотяще во царствии сущих безмятежных быти и о своих прилежати,
				слышахом иудей не соблаговоляющих отца моего повелению, еже пременитися им на еллинския законы, но изволяющих держати своя заповеди и того ради молящих, да даруются им законная их:
				хотяще убо и сему языку без мятежа быти, судихомъом и храм им возвратити и жити по прародителским их обычаем:
				благо убо сотвориши, аще послеши к ним и десницу даси, яко да познавше наше произволение, благодушни будут и безпечально пребудут ко своему охранению.
				Ко иудеом же царское послание сицево бе: царь антиох старейшинам иудейским и прочым иудеом радоватися:
				аще здравствуете, да будет якоже хощем, и сами здравствуем:
				изяви нам менелай, яко хощете отшедше быти с вашими:
				приходящым убо даже до дне тридесятаго месяца занфика, дадим десницу без опасения:
				еже употребляти иудеом своих брашен и законов, якоже и прежде, и ни един им ни по единому образу стужити имать о содеянных в неведении:
				послахом же и менелаа имущаго утешити вас:
				здравствуйте. Лета сто четыредесять осмаго, ксанфика (месяца), пятагонадесять дне.
				Послаша же и римляне к ним послание имеющее сия: квинт меммий и тит манлий, старейшины римстии, людем иудейским радоватися:
				о нихже лисиа сродник царев соизволи вам, и мы соблаговоляем:
				а яже суди предложити царю, скорее послите кого созирающе о сих, да уставит, якоже подобает вам, мы бо идем ко антиохии:
				сего ради ускорите и послите некиих, да и мы увемы, коея есте мысли:
				Здравствуйте. Лета сто четыредесять осмаго, пятагонадесять дне (месяца) ксанфика.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>