<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<atom:link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/21/143/rss?format=raw" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<image>
	  <url>https://www.fsspx-fsipd.lv/media/com_zefaniabible/images/bible_100.jpg</url>
	  <title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	  <link>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/21-psalmi/143-chapter?ord=042926</link>
	</image>
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
	<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/21-psalmi/143-chapter?ord=042926</link>
	<generator>Zefania Bible</generator>
	<language>en-gb</language>
	<copyright>Pro Hereditate Catholica</copyright>
	<description>Psalmi chapter 143</description>
	<item>
		<title>Psalmi chapter 143</title>
		<link>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/21-psalmi/143-chapter?ord=042926</link>
		<guid>https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/21-psalmi/143-chapter?ord=042926</guid>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2026 18:49:44 +0300</pubDate>
		<description>
				Благословен Господь Бог мой, научаяй руце мои на ополчение, персты моя на брань.
				Милость моя и прибежище мое, заступник мой и Избавитель мой, защититель мой, и на Него уповах: повинуяй люди моя под мя.
				Господи, что есть человек, яко познался еси ему? Или сын человечь, яко вменяеши его?
				Человек суете уподобися: дние его яко сень преходят.
				Господи, преклони небеса, и сниди: коснися горам, и воздымятся:
				блесни молнию, и разженеши я: посли стрелы Твоя, и смятеши я.
				Посли руку Твою с высоты, изми мя и избави мя от вод многих, из руки сынов чуждих,
				ихже уста глаголаша суету, и десница их десница неправды.
				Боже, песнь нову воспою Тебе, во псалтири десятоструннем пою Тебе:
				дающему спасение царем, избавляющему Давида раба Своего от меча люта.
				Избави мя и изми мя из руки сынов чуждих, ихже уста глаголаша суету, и десница их десница неправды:
				ихже сынове их яко новосаждения водруженая в юности своей, дщери их удобрены, преукрашены яко подобие храма:
				хранилища их исполнена, отрыгающая от сего в сие: овцы их многоплодны, множащыяся во исходищих своих: волове их толсти:
				несть падения оплоту, ниже прохода, ниже вопля в стогнах их.
				Ублажиша люди, имже сия суть: блажени людие, имже Господь Бог их.
		</description>
	</item>
</channel>
</rss>