<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
  <subtitle>Job chapter 19</subtitle>
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/20/19/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/20-job/19-chapter?ord=040826" />
  <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-08:20260408</id>
  <updated>2026-04-08T00:47:39+03:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Job chapter 19</title>
          <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/20-job/19-chapter?ord=040826" />
          <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-08:20260408</id>
          <updated>2026-04-08T00:47:39+03:00</updated>
          <summary>
				Отвещав же Иов, рече:
				доколе притрудну творите душу мою и низлагаете мя словесы? Уразумейте токмо, яко Господь сотвори мя сице.
				Клевещете на мя, не стыдящеся мене належите ми.
				Буди, яко воистинну аз прельстихся, и у мене водворяется погрешение, глаголати словеса, яже не подобаше, словеса же моя погрешают, и не во время:
				буди же, яко на мя величаетеся, наскакаете же ми поношением:
				разумейте убо, яко Господь есть иже смяте мя и ограду Свою на мя вознесе.
				Се, смеюся поношению, не возглаголю: возопию, и нигдеже суд.
				Окрест огражден есмь и не могу прейти: пред лицем моим тму положи,
				славу же с мене совлече и отя венец от главы моея:
				растерза мя окрест, и отидох: посече же яко древо надежду мою.
				Люте же гнева употреби на мя и возмне мя яко врага.
				Вкупе же приидоша искушения Его на мя, на путех же моих обыдоша мя наветницы.
				Братия моя отступиша от мене, познаша чуждих паче мене, и друзие мои немилостиви быша:
				не снабдеша мя ближнии мои, и ведящии имя мое забыша мя.
				Соседи дому и рабыни моя, (яко) иноплеменник бых пред ними:
				раба моего звах, и не послуша, уста же моя моляхуся:
				и просих жену мою, призывах же лаская сыны подложниц моих:
				они же мене в век отринуша, егда востану, на мя глаголют.
				Гнушахуся мене видящии мя, и ихже любих, восташа на мя.
				В кожи моей согниша плоти моя, кости же моя в зубех содержатся.
				Помилуйте мя, помилуйте мя, о, друзие! Рука бо Господня коснувшаяся ми есть.
				Почто мя гоните якоже и Господь? От плотей же моих не насыщаетеся?
				Кто бо дал бы, да напишутся словеса моя, и положатся оная в книзе во век?
				И на дщице железне и олове, или на камениих изваяются?
				Вем бо, яко присносущен есть, иже имать искупити мя,
				(и) на земли воскресити кожу мою терпящую сия, от Господа бо ми сия совершишася,
				яже аз в себе свем, яже очи мои видеста, а не ин: вся же ми совершишася в недре.
				Аще же и речете: что речем противу ему? И корень словесе обрящем в нем.
				Убойтеся же и вы от меча: ярость бо на беззаконныя найдет, и тогда увидят, где есть их вещество.
			</summary>
          <author>
          	<name>Pro Hereditate Catholica</name>
              <email>admin@/www.fsspx-fsipd.lv</email>
			</author>
	</entry>
</feed>