<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title>Библия на церковнославянском (1757)</title>
  <subtitle>Exodus chapter 19</subtitle>
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/biblerss/biblechslav/2/19/atom?format=raw" rel="self" />
  <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/2-exodus/19-chapter?ord=040626" />
  <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-06:20260406</id>
  <updated>2026-04-06T16:23:31+03:00</updated>
  	<entry>
      	<title>Exodus chapter 19</title>
          <link href="https://www.fsspx-fsipd.lv/en/knigi/bible-chslav-1757/standard/biblechslav/2-exodus/19-chapter?ord=040626" />
          <id>tag:/www.fsspx-fsipd.lv,2026-04-06:20260406</id>
          <updated>2026-04-06T16:23:31+03:00</updated>
          <summary>
				Месяца же третияго изшествия сынов Израилевых от земли Египетския, в сий день приидоша в пустыню Синайскую:
				и воздвигошася от Рафидина и приидоша в пустыню Синайскую, и ополчися тамо Израиль прямо горы.
				Моисей же взыде на гору Божию, и воззва его Бог от горы глаголя: сия возглаголеши дому Иаковлю и повеси сыном Израилевым:
				сами видесте, елика сотворих Египтяном, и подях вас яко на крилех орлих и приведох вас к Себе:
				и ныне аще слухом послушаете гласа Моего и сохраните завет Мой, будете Ми людие избранни от всех язык: Моя бо есть вся земля:
				вы же будете Ми царское священие и язык свят: сия словеса да речеши сыном Израилевым.
				Прииде же Моисей и призва старцы людския и предложи им вся словеса сия, яже завеща им Бог.
				Отвещаша же вси людие единодушно и рекоша: вся, елика рече Бог, сотворим и послушаем. Донесе же Моисей словеса сия к Богу,
				и рече Господь к Моисею: се, Аз прииду к тебе в столпе облачне, да услышат людие глаголюща мя к тебе и да тебе веруют во веки. Поведа же Моисей словеса людий ко Господу.
				Рече же Господь Моисею: сошед засвидетелствуй людем и очисти я днесь и утре, и да исперут ризы,
				и да будут готовы в день третий: в третий бо день снидет Господь на гору Синайскую пред всеми людьми:
				и устроиши люди окрест глаголя: внемлите себе не восходити на гору и ни чимже коснутися ея: всяк прикоснувыйся горе смертию умрет:
				не коснется ей рука, камением бо побиется или стрелою устрелится, аще скот, аще человек, не будет жив: егда же гласи и трубы и облак отидет от горы, сии взыдут на гору.
				Сниде же Моисей с горы к людем, и освяти я, и испраша ризы своя:
				и рече людем: будите готови, три дни не входите к женам.
				Бысть же в третий день бывшу ко утру, и быша гласи и молния и облак мрачен на горе Синайстей, глас трубный глашаше зело: и убояшася вси людие, иже в полце:
				изведе же Моисей люди во сретение Богу из полка, и сташа под горою.
				Гора же Синайская дымяшеся вся, схождения ради Божия на ню во огни, и восхождаше дым, яко дым пещный: и ужасошася вси людие зело.
				Быша же гласи трубнии происходяще крепцы зело: Моисей глаголаше, Бог же отвещаваше ему гласом.
				Сниде же Господь на гору Синайскую на верх горы, и воззва Господь Моисеа на верх горы, и взыде Моисей:
				и рече Бог к нему глаголя: сошед засвидетелствуй людем, да не когда приступят к Богу уразумети, и падут от них мнози:
				жерцы же приступающии ко Господу Богу да освятятся, да не когда погубит от них Господь.
				И рече Моисей к Богу: не возмогут людие взыти на гору Синайскую: Ты бо завещал еси нам глаголя: определи гору и освяти ю.
				И рече ему Господь: иди, сниди и взыди ты и Аарон с тобою: жерцы же и людие да не нудятся взыти к Богу, да не когда погубит от них Господь.
				Сниде же Моисей к людем и поведа им.
			</summary>
          <author>
          	<name>Pro Hereditate Catholica</name>
              <email>admin@/www.fsspx-fsipd.lv</email>
			</author>
	</entry>
</feed>